Whoa lots of cobwebs in here…
I’ve just started a brand new blog, so if you want to follow me, my husband and our baby boy on our German adventures, check out Baltic Baby
Whoa lots of cobwebs in here…
I’ve just started a brand new blog, so if you want to follow me, my husband and our baby boy on our German adventures, check out Baltic Baby
~~
~~
J’adore cette photo. L’air sévère/amusé de ma mère et moi, cachant le BN et tentant de l’amadouer avec un petit sourire espiègle… C’était en Afrique, où j’ai passé une bonne partie de mon enfance.
Bonne fête Maman!
~~
In France, today is Mother’s Day! So I unearthed an old pic of my mom and me… Love it. Her face is trying to convey parental disapproval but you can see that she really feels like cracking up… And me, trying to hide the cookie while giving her a mischievious (and hopefully charming) smile. This was in Africa, where I spend most of my childhood.
Happy Mother’s Day!
~~
Je suis arrivée à New York le 1er Septembre 2001. Les cartons à peine déballés, on était en plein drame.
~~
J’ai vu le deuxième avion exploser contre le World Trade Center depuis ma fenêtre, et les deux tours qui faisaient face à mon quartier de Brooklyn se sont effondrées pendant que je cherchais desespérement un téléphone public pour joindre ma famille. Ensuite, le choc général, la confusion des esprits, et puis les semaines qui passent et la vie qui continue malgré tout.
~~
Les deux ans qui ont suivi ont été très intenses et éprouvants, et malgré des sentiments très fort pour la ville, j’ai fini par “m’échapper” d’une relation qui ne fonctionnait plus pour m’installer, un peu hébétée, dans la ville qui est aux antipodes de New York en tous points: Los Angeles.
~~
Revenir à New York après tout ce temps risquait d’être “bittersweet” comme on dit ici. Mais j’ai été surprise de voir à quel point l’énergie ambiante et le grouillement général effacent les mauvais souvenirs, et c’est avec plaisir que je me suis replongée dans la ville, avec l’espoir que je m’y réinstallerai peut-être un jour. Je vous laisse avec quelques photos:
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
I moved to New York City on September 1, 2001. The boxes were barely unpackeed when tragedy struck.
~~
I saw the second plane hit the World Trade Center from my window. The twin towers that had been the backdrop to my Brooklyn neighborhood fell as I was frantically looking for a payphone to reach my family in Europe. And then, after the initial shock and confusion, weeks went by and life went on.
~~
The following two years were intense and trying on many levels, and I ended up “escaping” the city and a relationship that was no longer working, to settle in the city that is arguably New York’s polar opposite: Los Angeles.
~~
So, I knew that coming back to New York for a visit was likely to stir up some bittersweet feelings. But I was suprised to see how easily the city’s energy and bustle can wash over any mixed emotions, and I surrendered to the happy chaos, with the hope that maybe one day I’ll call New York home again.
~~
On revient de 3 jours passés à New York, juste nous deux en amoureux… ça fait maintenant 6 ans que j’ai quitté NY pour Los Angeles (et maintenant Washington pour celles qui suivent!), et je n’y avais pas remis les pieds depuis!
Nous voici donc en maxi-touristes pour le Self Portrait Thursday
~~
~~
Je vous mets plus de photos de New York (et de mes petites emplettes!) dès que j’ai fini le tri!
~~
I’m playing the Self-portrait Thursday game, and this week the theme is… our men! Gabe and I are just back from spending 3 days in NY (his treat!) so here we are as tourists with Lady Liberty… More pics of the trip (and my purchases!) coming your way very soon!
~~
Je viens d’être taguée par Fabienne, qui veut voir la 6ème photo de mon dernier album de vacances…
Alors voyons voir, Floride, Noel 2008! Oui ça fait un moment… Et aie aie aie, la 6ème photo est une photo de moi! C’est sur l’île de Sanibel sur la côte Ouest de la Floride.
~~
~~Je vous mets quelques autres photos du même voyage en vrac pour compléter, et je renvoie le tag à Frédérique et Laulautte:
~~
~~
~~
~~
I was just tagged by Fabienne, who wanted to see the 6th picture in my latest vacation’s photo album…. Ouch! It’s a picture of me! This was taken at Sanibel Island, off the coast of Florida. I’m also adding a couple more pics of the same trip, just for the hell of it, and I’m tagging Frédérique and Laulautte!
–
Désolée pour mon silence ces derniers temps. J’ai eu quelques moments difficiles. Parfois de grandes joies sont suivies de près par de grandes peines… En conséquence, la motivation n’était plus au rendez-vous. J’ai même eu envie de fermer ce blog, de me tenir à l’écart en attendant des jours plus souriants. Et puis, je me suis dit, on va voir, il ne faut pas sous-estimer le réconfort que la blogosphère peut amener.
–
Et faire des choses de ses mains peut avoir des vertus thérapeutiques. Donc, presque à contre-coeur, je me suis fait une petite jupe toute simple (à partir de ce tuto – en Anglais) avec quelques petits détails enfantins. Elle me plait bien, et du coup je me sens moins triste:
—
—
~~
~~
~~
Sorry for being MIA these past couple of weeks. I’ve had some difficult times. Sometimes great joy is closely followed by great sadness… So I wasn’t feeling motivated anymore, I even thought about closing this blog. And then I thought, you never know, comfort can sometimes come from unexpected places.
~~
And making things can sometimes have a therapeutic effect. So I made myself a simple skirt (based on this tutorial) and added a few playful touches. The cheerfulness of the result was uplifting, and I feel less sad already.
~~
Je suis à la bourre! Mais j’ai répondu à l’appel de la Fée Niasse, qui voulait jeter un coup d’oeil dans nos penderies (cliquez sur son site pour un lien vers les blogs des participantes)
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~
~~~

Troisième tiroir: pyjamas... j'ai toujours accumulé les pyjamas... Débardeurs, shorts, chemises indiennes, nuisettes...
~~
~~
Et la raison pour laquelle tout ça parait bien vide:
~~
~~
Ce qui explique aussi pourquoi je ne peux pas vous montrer mes tenues préférées… Hé oui, elles sont toutes au sale!
~~
D’après une idée de Lisa (une autre!), voilà 4 objets que j’aime bien dans mon salon:
~~
I’m playing Lisa‘s game : show 4 objects you like in your living room:
~~
~~
Un rocking chair récupéré sur un trottoir de Boston, il y a 8 ans…
Une affiche du New Yorker montrant la perspective des New Yorkais sur le monde…
Une bougie devant une partie de la “collection” de Gabe
Les chaussons fourrés de Gabe, qui trainent depuis ce matin
~~
A rocker found on a sidewalk in Boston 8 years ago…
A New Yorker poster showing the perspective of the city on the rest of the world
A melted candle in front of part of Gabe’s whisky collection
Gabe’s slippers
~~

Crocuses. Or is it croci?
~~
Ah je vous jure ça fait chaud au coeur de voir ça! Je suis super impatiente de pouvoir commencer un petit potager, mais c’est peut-être encore un peu tôt, non?… s’ il y en a parmi vous qui savent comment s’y prendre, je suis tout ouïe!
~~
How amazing do these little guys look? I’m just in awe of Nature. How early can I start digging and planting edible stuff, I wonder? If any of my readers have this sort of knowledge, I’d love some advice/websites!

Double Rainbow in Los Angeles
~~

In Venice Beach, across from Gold's Gym
~~
La semaine fut californienne, Gabe ayant dû revenir à Los Angeles pour soutenir sa thèse (épreuve douloureuse mais cathartique) je l’ai accompagné pour le soutenir moralement, déménager son bureau etc… Bref ça s’est bien passé, il est maintenant officiellement Docteur es Sciences Physiques, ouh là ça devient sérieux!
~~
C’était bien sympa de revenir ici, même si le temps était bien inhabituel! (voir la photo du double arc-en-ciel sur ciel d’orage)… Le retour vers l’hiver va être pénible… Enfin, c’est presque le Printemps, pas vrai
Le trico’treize se profile à l’horizon, aurai-je fini à temps?? A tout bientôt pour les torsades ou le jaquard (je garde la surprise, hé hé!) du Trico’Treize!!
~~
Gabe and I are in Los Angeles this week because he had to come back and finally defend his thesis (and defend is the correct word, as this was a tad more stressful than we had hoped for!). But all’s well that ends well, and he brilliantly earned his phD suffix! Very glad all this is over, whew! More knitting content coming your way very very soon!
~~