Retro back-to-school baby shirt

Back from some lovely R&R in Italy and France… Axel is starting daycare part-time this week and I thought this little shirt I made had a bit of a back-to-school feel to it.

As you can see I’m a bit fixated on the blue chambray and red gingham combo ;)

I’ve bought KAM snaps in many different colors as well as the special tool you need to install them and boy do I love those things! No more tedious buttonhole sewing for me! They add a very cute touch to children clothing I think, and they make dressing a wriggly toddler much easier!

Boardwalk Cardigan

Feeling all summery and nautical-like…

Image

I wanted to make something cute that Axel could wear on the beach in Normandy this summer, since it can get a bit windy there. I made the sleeves elbow-length so that he could play in the sand. I’m really happy with the way the double-breasted shawl-collar turned out. Very captain-like, no?

Image

I’m planning to write up a pattern for this but I’m feeling extreeeemely lazy about it at the moment. I think I’d rather knit something new than spend hours on Excel!!!

Trico’13: Baby Ribbed Jacket

~~

Quoi, c’est bien une veste, non? Bon, taille naissance, d’accord. Et même pas pour moi, c’est une petite commande (oui, encore!) Malgré tout, avec le charmant temps de rentrée qu’on se tape ici, je crois que je suis en plein dans le thème de ce mois-ci!

~~

ribbedjacketfull

~~

ribbedjacketfolded

~~

ribbedjacketCUbutton

~~

Modèle: Debbie Bliss Baby Ribbed Jacket, gratuit ici.

~~

Laine: Rowan Cashsoft 4 ply (tricotée en double)

~~

Pour voir les créations des copines: Trico13

~~

The Trico13 theme of this month was knitting a back-to-school jacket, and this is my version… Not really back-to-school, since it’s newborn-sized, but I think it sorta fits the bill! This is another order from a friend.

~~

Pattern: Debbie Bliss Baby Ribbed Jacket, available for free here.

~~

Yarn: Rowan Cashsoft 4 ply (two strands held together)

~~

To see all of the participants’ creations: Trico13

I’m baaaack!

~~

Je sais, j’étais aux abonnés absents, et il va falloir que je voie un peu tout ce que j’ai loupé sur vos blogs à toutes (n’oublions pas le Trico’13 que j’ai honteusement zappé ce mois ci — hum.)

Je suis donc de retour à Washington, où il fait une chaleur de bête et une humidité assez insupportable… Rendez-moi ma Normandiiiiiie!

Et là je vous montre mon projet de l’été, ça n’a pas l’air comme ça mais c’était pas mal de boulot (en fait, surtout la doublure, entièrement faite à la main – pas de machine à coudre!). Ce paletot est une commande de ma mamang, qui avait bien aimé celui que j’avais fait pour ma cousine l’année dernière.

~~

Laine: Rowan Felted Tweed, coloris cocoa

Laine: Rowan Felted Tweed, coloris cocoa

~~

Doublure: Liberty of London Tana Lawn "Cars"

Doublure: Liberty of London Tana Lawn "Cars"

~~

Le modèle, par Joji Locatelli, est disponible ici pour celles que ça interesse…

J’ai toujours un peu de mal à me séparer de toutes ces petites choses… J’espère que ça plaira au petit Charlie! Son papa était très content des bodies que je lui avais envoyés apparemment… pour ce qui est de l’interessé, c’est moins sûr ;)

~~

Charlie gromp-gromp

Charlie gromp-gromp

~~

I’m back in DC and I need to catch up and see what you guys have been up to! Here’s a project I worked on this summer. It was an order from my mom, who liked the little coat I made for my cousin last year and wanted something similar to give to baby Charlie… The pattern is by Joji Locatelli, and is available here (minus the lining).

While Charlie’s daddy was very happy with the little onesies I made for him, I’m not sure Charlie himself was too thrilled ;) Hopefully this little coat will be more popular!!

Buttercup top

~~

Pour celles qui se rappellent, le tourteau du Trico’13 dernier (voir un peu plus bas) avait vu le jour à la suite d’une catastrophe tricotesque…dont le souvenir m’est encore pénible… Well, je ne me suis pas laissée abattre, et j’ai récidivé!! Même modèle (trouvé ici sur Ravelry), même laine et tout! Sauf que là je l’ai tricoté en taille XS – si, si je vous jure!

~~

J’ai fait plein de bidouilles par là-dessus (diminutions sous la poitrine et à la taille, modification des manches, de l’encolure, du bas etc…) Comme ma laine était assez épaisse, j’ai voulu faire quelque chose de plus près du corps – le modèle original est beaucoup plus “tunique trapèze.” J’ai eu un gros problème au niveau du haut du dos qui baillait beaucoup, pas vraiment rattrappable, donc j’y ai placé une vilaine cicatrice pince… bon avec les cheveux lâchés on dira que ça va!

~~

Sorry but no make-up = no head ;)

Sorry but no make-up = no head ;)

~~

I love Yoel's idea for the side panels on the hips

I love Yoel's idea for the side panels on the hips

~~

Gathers under the bust, and neckline detail

Gathers under the bust, and neckline detail

~~

The Frankendart!

The Frankendart!

~~

Here is my second attempt at Buttercup, which I had previously attempted in a Medium size (using the wrong yarn, and ending up with a huuuge mess if you remember). So this time around, (still stubbornly using the same yarn) I simply did an XS and made a whole lot of mods to compensate for the gauge discrepancy and the drape of the fabric. So my version is not A-line like the original, it’s much more fitted. Which works better on me I think. I also used Yoel’s lace panels for the hip shaping.

~~

All my mods made up for the gauge problems, except that I ended up with extra fabric on the upper back, so I just made an ugly dart (which hopefully will be hidden when I wear my hair down).

~~

Overall, I have no idea why I was so bent on knitting this, I mean it’s cute but I’m pretty sure I should refrain from knitting more summer tops. Don’t they end up stretching out whatever you do?

~~

For a special boy I know

~~

Voici deux petites choses pour Dil, le neveu de Gabe, qui, à trois ans et demi, a déjà un style très funky (pas trop le genre à porter du Liberty)

J’espère que ça lui ira, vu que je ne l’ai pas vu depuis bien longtemps! Donc zou, une petite chemisette (il a usé la dernière que je lui ai faite jusqu’à la corde!), et un petit bermuda long. En plissant un peu les yeux ils vont super bien ensemble ;)

J’ai choisi des tissus plein de bestioles amusantes et des boutons-numéros pour apprendre à compter, comme ça c’est plus rigolo pour lui!

~~

octoshirt

~~

CUcollar

~~

pantsfront

~~

pantsback1

~~

CUpocket1

~~

I just made these two things for Dil (Gabe’s nephew) whose style is already quite bold, even though he is only 3 years and a half.

I hope they fit, as I haven’t seen him in a while. I decided to make him another button-down shirt (the last one I made for him was worn to death), and below-the-knee shorts. If you squint a bit, they even sort of go together!

The fun critters and some numbered buttons ought to grab his interest for about 3 seconds and a half =)

Trico’13!

~~

crab4

~~

crab3
~~

Légèrement en retard, je sais les filles!

Alors comme Knitty a décidé que c’est déjà l’été, je vous ai préparé un petit tourteau, parce que pour moi, été = fruits de mer (vivement le mois prochain! Je rentre au bercail et ça va festoyer!).
~~
En réalité, l’interprétation très libre du thème du Trico’13 de ce mois-ci (couleurs vives!) est due à une petite catastrophe qui m’est tombée dessus le 12: j’avais prévu de vous présenter un haut fruité (couleur mandarine-tourteau donc) très joli, mais à l’essayage, c’était du XXL je vous jure. Ça m’apprendra à ne pas utiliser la laine préconisée, et à ne pas faire d’échantillon, et à ne pas essayer le tricot en cours de route! Oui, j’ai bien mérité ce ratage…
~~
Donc ni une ni deux, je décide de me lancer dans le crabe de Knitty. C’était sans compter sur le fait qu’un crabe ça a HUIT pattes! Et que chacune de ces pattes se tricote bien serrée avec des DPN, bref, j’ai décidé que si je voulais profiter un peu du beau temps (ça fait 3 semaines qu’il flotte ici) mon crabe n’aurait que 4 pattes. Non mais!

~~

crab2

~~

Et pour la peine, allez hop à la casserole!
~~

crab1
~~
Well, my Trico’13 is a bit late this month, I had a disaster with my planned project (a super cute top found on Ravelry). I was halfway done with it and tried it on only to realize that it was ginormous and that there was no way to fix it.
That’ll teach me never to use the right yarn for my projects and never to knit a swatch etc. I deserve this fiasco, I know.
~~
So anyway, seeing that Knitty has decided that Summer is here, I went with a crab instead.

I did feel quite crabby so it was only fitting. Plus, summertime for me equals seafood feasts. Of course, I quickly got tired of knitting the EIGHT legs (tight gauge plus tiny rounds plus dpns = nightmare) and decided that my crab could very well manage with only four!

Camellia tunic

~~

Encore une petite absence pour raisons de santé et visite-éclair de mes parents chéris, mais j’ai quelque chose de chouette à vous montrer!!

Une jolie tunique d’été qui s’intitule Camellia, par Kate Gilbert (cliquez pour le patron). Je l’avais repéree sur Ravelry, et je me suis dit que ce serait le modèle parfait pour faire usage de mon bambou/soie bleu-gris (Patons Silk Bamboo en coloris Sea)

~~

sideview face

~~

toppart

~~

sleeve

~~

bottomedge

~~

Verdict? RA-VIE! La laine est un plaisir à tricoter, d’une douceur merveilleuse… Le drapé est incroyable, mais attention mieux vaut tricoter un peu juste car ça se détend un peu au blocage. Le blocage (bain + séchage à plat) est d’ailleurs indispensable pour que les parties en trous-trous se positionnent bien.

Mais je suis vraiment contente, et j’ai eu plein de compliments, y compris de la part de la gente masculine — mais je crois que le décolleté plongeant y est pour quelques chose ;)

~~

Another short absence due to health reasons, and a visit from my folks. BUT I have something neat to show you!

A pretty tunic that I had first seen on Ravelry : Camelia by Kate Gilbert. And the yarn (which isn’t the right gauge but I made some adjustments to the pattern to offset this) is Patons Silk Bamboo in Sea colorway.

~~

I couldn’t bee happier with the result, it’s very comfy and the drape of this yarn is unreal. I’m now a huge fan of bamboo. The only thing to watch for is that it tends to stretch upon blocking (and blocking is absolutely necessary for this project) so the best thing is to err on the snug side I think. I received a lot of compliments when I first wore this, and I think I might knit it again soon, maybe in a cotton blend (and a shorter length) next time.

Madras challenge! EDIT PHOTOS

~~

EDIT du lendemain: la lumière du jour, c’est quand même mieux pour les photos!

Ce fut ric-rac, il est minuit et demi chez moi, mais il fallait que je finisse à temps pour la deadline de demain! (midi! C’est-à-dire 6h30 6h du mat ici (j’étais vraiment très fatiguée faut croire, merci Claire!)…

Après une bonne nuit de sommeil la séance photo se passe nettement mieux!

~~

porte


Du rose et une fleu-fleur... c'est du top de fille ça!

Du rose et une fleu-fleur... c'est du top de fille ça!

fleur


~~

Voilà! J’ai hâte de voir les créations de tout le monde!

Morning Kimono

~~

Parce que parfois, le matin, on a envie d’un peu de douceur, et que le 100% acrylique, c’est quand même bien cozy et mousseux. En plus la laine était un cadeau de ma belle-soeur! J’ai eu du mal à trouver le projet parfait pour l’utiliser, mais finalement, en partant du Kimono Wrap de Glam Knits (le dernier bouquin de Stefanie Japel) et pas mal d’improvisations plus tard, je me suis retrouvée avec une veste d’intérieur/robe de chambre bien sympathique!

~~

Getting out of bed in the morning can be tough. But I find that it helps to have something cozy and soft on hand to wrap yourself into. The yarn was a gift from my sister-in-law, and it took me a while to find the perfect project to make use of it. In the end, I got inspired by the Kimono Wrap from Glam Knits (the latest Stefanie Japel book – which is great by the way) but I improvised quite a bit and ended up with this comfy jacket, which is just perfect for lazing about the house:

~~

morningkimono

~~

J’aime bien les manches un peu patte d’eph…

~~

I gave the sleeves a bit of a flare, which I really like.

~~

~

dsc_05221

~~

Et hop deux liens pour fermer le kimono!

~~

And I whipped up two ties to fasten the kimono!

dsc_0523